患肥胖症英语(肥胖症的英语作文)

每天记美剧单词 0 2025-02-06

文章目录:

“日渐肥胖”怎么表达?说成“day change fat”就尴尬了!

在日常生活和英语学习中,我们经常会遇到一些看似简单,实则容易陷入翻译误区的短语。比如,“日渐肥胖”如果直译为“day change fat”,不仅会让人捧腹大笑,还会显得我们的英语水平有待提高。今天,我们就来一起探讨几个常见但易错的英语短语,从“day by day”到“save the day”,让你的英语表达更加地道、准确。


day by day是什么意思?

“Day by day”是一个常用的英语短语,用来描述某事物或情况随着时间的推移而逐渐变化的过程。它强调的是一种持续、渐进的变化。

  • 解释:逐渐地,日复一日地。
  • 例句
    • Her confidence is growing day by day. (她的自信心日渐增强。)
    • The weather is getting warmer day by day as spring approaches. (随着春天的到来,天气日渐变暖。)

day after day解释

与“day by day”相似,“day after day”也用来表示连续不断的日子,但它在语气上更加强调重复性和持续性,通常用于描述一种单调、重复的状态或行为。

  • 解释:日复一日地,连续不断地。
  • 例句
    • He worked hard day after day to meet the deadline. (他为了赶在截止日期前完成任务,日复一日地努力工作。)
    • Day after day, she waited for his letter, but it never came. (她日复一日地等待他的来信,但信始终未到。)

a field day是什么意思?

“A field day”并不是指真正的在田野里度过的一天,而是一个比喻,用来形容一个充满乐趣、活动丰富、让人尽情享受的日子。它通常与户外活动、比赛或庆祝活动相关。

  • 解释:狂欢日,尽情享受的一天。
  • 例句
    • The kids had a field day at the amusement park. (孩子们在游乐园里玩得不亦乐乎。)
    • Our team had a field day winning all the games at the sports festival. (我们队在运动会中赢得了所有比赛,度过了狂欢的一天。)

save the day是什么意思?

“Save the day”是一个充满英雄色彩的短语,用来形容某人在关键时刻挺身而出,解决了困难或危机,从而挽救了局面。

  • 解释:在关键时刻挽救局面,成为英雄。
  • 例句
    • He saved the day by fixing the broken machine at the last minute. (他在最后一刻修好了故障的机器,挽救了局面。)
    • The coach's inspiring speech saved the day and motivated the team to win the game. (教练的鼓舞人心的演讲在关键时刻挽救了局面,激励球队赢得了比赛。)

每日记一词:Obesity

单词: Obesity

词性: 名词

意思: 肥胖症,肥大;过胖

音标: /əʊˈbi:sɪti/

巧记方法:

1.构词法:Obesity可以分为两部分,前缀'ob-'意为“过度”,后缀'-esity'与'quality'(质量)同源,故可理解为“过度的质量”即“肥胖”。

2.谐音法:

1)按英文原始发音:“欧比是他”,联想到一个人因为过度肥胖,人们都叫他''欧比是他''。

2)分拆按汉语拼音发音:分解为o(哦)be(倍)si(死)ti(体),谐音为“哦,倍死体”,联想到过度肥胖的人身体状况不佳。

3.与其它单词的关联:Obesity和Fat都表示“胖”,但obesity更侧重于医学上的严重肥胖。

例句:

【例句1】Obesity can lead to a number of health problems.(肥胖症会导致许多健康问题。)

【例句2】The government is aiming to reduce obesity rates.(政府打算降低肥胖率。)

【例句3】Obesity is a risk factor for many diseases.(肥胖是许多疾病的危险因素。)

词源: Obesity源自拉丁语obesitas,意为“肥胖”。

近义词:

【近义词1】fat(胖的,肥的)

【近义词2】overweight(超重的)

【近义词3】corpulent(肥胖的)

反义词:

【反义词1】thin(瘦的)

【反义词2】slim(苗条的)

常见搭配:

【常见搭配1】childhood obesity(儿童肥胖症)

【常见搭配2】obesity epidemic(肥胖症流行)

【常见搭配3】obesity problem(肥胖问题)

拓展说明:

【关于单词更深入的解释或用法说明】虽然obesity和fat都表示“胖”,但是在使用中有区别。Fat多用于日常口语中,描述一个人外形胖,而obesity多用于医学上,描述一种疾病,指的是体重超过正常值的30%,对健康造成威胁的状态。在写作中,要根据需要选择使用,避免混淆。

“胖”你只会说fat吗?看看美国人怎么说

文/英语老师刘江华

【导读】最近在口语中跟战友分享更多的关于瘦的英语口语,今天来谈下胖相关的单词和句子,一说别人胖你就会想到一个单词fat。但是胖也有很多种哦,听刘老师来分析讲解。

文/英语老师刘江华

在英语中关于“胖”我们首先想到的词就是fat, 下面我来总结些高逼格词汇

big 高壮, 说不上胖, 但也差不多了。

说别人高壮可以用big

chubby 微胖(有点萌萌哒)

He is stocky though not chubby.

他长得敦实, 可并不发胖。可以

stout 矮胖, 扎实

有啤酒肚的人可以用这个词来形容。

obese 过胖的(两百斤以上的样子)

obese [əu'bi:s]

The old man is really obese; it can't be healthy.

那位老人确实过于肥胖了, 不能算是健康。

学更多的英语关注实战英语口语交流

微信订阅号:practiceEnglish (长按可复制关注)

每日分享发音视频纠正,美剧口语,潮流单词

上一篇: 肥胖纹祛疤膏(肥胖纹用去疤膏)
下一篇: 肥肥胖胖头像(肥肥胖胖头脑呆是什么生肖)
猜你喜欢